Click here to hear the poet read his words:
favourite game
you laugh as I look on despondent
you love to play your favourite game
you have changed your face so often
only I still know your name
in the café in the main street
I smiled but you were unimpressed
it seemed although I spoke your language
you saw a quite unwelcome guest
but day by day you slowly softened
till one day you touched my hand
told me that you’d suffered badly
asked me please to understand
then you slyly led me forward
in careful steps across your map
every stop sign every crossroad
till I plunged headlong in your trap
you stripped me of my emotions
you took all that I held dear
left me helpless in my blindness
cloaked in misery and fear
and now I too have changed so often
you alone still know my name
you laugh as I look on despondent
you love to play your favourite game
” then you slyly led me forward
in careful steps across your map
every stop sign every crossroad”
Really enjoyed that verse.
And the (almost) repeat of the change that occurs in an unequal relationship.
I also love the photo you used
LikeLike
Maps are not only cool (and indéchirable) but they are perfect for laying traps.
A little café I have been known to pop into
LikeLiked by 1 person
suis moi , je te fuis !
fuis moi , je te suis !
LikeLike
The song says: A man chases a girl until she catches him
La chanson dit: Un homme poursuit une fille jusqu’à ce qu’elle l’attrape
LikeLike